Prevod od "mogu disati" do Češki


Kako koristiti "mogu disati" u rečenicama:

Venerina atmosfera je takva da ljudi ne mogu disati i preživjeti èak i ako se upotrijebi ono što smo smatrali sigurnom opremom za disanje.
V atmosféře Venuše človek nemůže dlouho dýchat a přežít... ani s dýchacím přístrojem, o kterém jsme mysleli, že je spolehlivý.
Sredit æu kuæu da mogu disati u njoj.
Udelám tady porádek, abych tady mohla dýchat!
I neæu kleknuti pred tobom dok mogu disati i držati nož.
A neskloním se před tebou, dokud budu dýchat nebo dokud udržím zbraň.
Od tih 50, koliko sam bogova ja uvrijedio, kad sam morao završiti sa G'Karovim zubima zakopanima tako duboko u moje grlo, da jedva mogu disati?
Kolik z těch 50 bohu jsem musel urazit že sem si vysloužil G'Karovi zuby zakousnuté tak hluboko do krku že skoro nedýchám?
Drago mi je što opet mogu disati.
Jsem rád, že mohu znovu dýchat.
Toliko im je trebalo da mogu disati, da im je toplo i ugodno.
59. 2 procent jen na to, aby mohli dýchat, aby jim bylo teplo a cítili se pohodlně.
Osjeæam kao da ne mogu disati.
Cítím se, jako bych nemohla dýchat.
Nosim sjajnu haljinu u kojoj ne mogu disati... a Lilly ima spoj...
Beru si krásný šaty, ve kterých se nedá dýchat... -Lilly jde s Jeremiášem...
Tako me snažno držiš, da ne mogu disati.
Svazuje mě to. - Nemůžu dýchat.
Ako postoji tibetanska repa od koje mogu disati ispod vode onda može.
Takhle kdyby byl nějakej tibetskej tuřín, po kterým bych vydržel hodinu pod vodou, to bych bral.
Vi me operirajte tako da mogu disati pod vodom.
A co takhle, kdybyste provedl operaci na mně, abych mohl dýchat pod vodou?
Veæini dokolenice bolje stoje nego Powell-u, ali one mogu disati pa...
Samozřejmě, většina z nich vypadá v podkolenkách líp než Ezra Powell, ale když vím, že všichni můžou dýchat...
Ne gledaj u to... ne mogu disati...
Jenom se na to nedívat, nemůžu dýchat... Dobře, dobře...
To je kao da sam živio pod vodom, zadržavajuæi dah, i sada napokon mogu disati.
Jako bych žil pod vodou, zadržoval dech a nyní můžu konečně vydechnout.
Bolje radim kad mogu disati dolje.
Líp se mi dělá, když mi to tam dole dejchá.
I onda je tu mrak, i ne mogu disati.
A pak je tma a já nemůžu dýchat.
Ne, zapravo nisu, Ijudi ne mogu disati pod vodom.
Ne, to bych neřekla. Lidé neumějí dýchat pod vodou.
Posane vruæe i jedva mogu disati, i èak se ni ne sjeèam da sam zaspao, i ona mi šapuèe u uho, ljubeæi me.
Je tam takový horko, že nemůžu ani dýchat a ani si nepamatuju, že usnu, ona mi šeptá do ucha, líbá mě.
P.P.P.S. Znaš li da kornjaèe mogu disati kroz svoje anuse?
P.P.P.S. Vědělas, že želvy mohou dýchat řitním otvorem?
Kada sam imao 5 godina, ta žena mi je rekla da mogu disati pod vodom.
Když mi bylo pět, řekla mi, že umím dýchat pod vodou.
Ja... hodam pod vodom, ali mogu disati.
Jsem... Jdu pod vodou, ale můžu dýchat.
Katkad shvatim da je nikada više neæemo vidjeti i... ne mogu disati.
Někdy se zadrhnu na tom, že už ji nikdy neuvidíme... a pak... nemůžu dýchat.
Kad proðem pokraj Navida u hodniku, ne mogu disati.
Je to doba, co jsem něco vyhrála. Na tebe.
Kad ja umrem, želim da moji prijatelji tako jako plaèu da ne mogu disati.
Až umřu, chci, aby moji přátelé brečeli tak moc, že nebudou moct popadnout dech.
Valjda su mi pomogli da mi bude bolje, ali imala sam osjeæaj da ne mogu disati unutra.
Řekla bych, že mi pomohli, abych se cítila lépe, ale tam jsem měla pocit, že se nemůžu nadechnout.
Ne mogu disati, skoro sam se ugušio.
Skoro nemůžu dejchat, za chvíli se udusím. Já vím.
Ne mogu disati, jer osjeæam da sam sve zeznuo na najgori moguæi naèin.
Nemůžu dýchat, protože mám pocit, že jsem všechno zvoral - tím nejhorším možným způsobem.
Osjeæam se kao da ne mogu disati.
Cítím se, jako když nemůžu dýchat.
Voleo bih da mogu disati umesto tebe, dušo.
Přál bych si, abych mohl dýchat za tebe, miláčku.
0.2695300579071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?